I should be ashamed to write this on our blog, but I can’t resist.
Those who know me will recognise in this post my stupid poo sense of humor:
1. I love the name of this diapers brand, it is perfectly appropriate!
Je devrais avoir honte d’écrire cela sur notre blog mais je ne résiste pas.
Ceux qui me connaissent reconnaîtront bien là mon humour de merde…
1. J’adore le nom de cette marque de couches, c’est parfaitement approprié !
Pet means fart in French…
La marque se prononce “Pète Pète” en anglais.
2. Mathurin has been going at the daycare for 2 weeks now.
He is teething , so he is cranky sometimes, and he has some poo disorders (sorry for the details!).
Below the funny dialog that took place between his “teacher” and me, when I went to fetch him at the daycare yesterday:
Teacher: “When I changed him today his poo was bitter”
Ségo: “…Oh, because you tasted it?”….
Teacher, who does not seem to react to my strange/stupid remark: “No, it smelled bitter, it means he is teething…”!
Ah, thank god, I was afraid I was going to discover another unusual Singaporian habit!
You all guess that this post is signed by Ségolène.
2. Mathurin va à la crèche depuis 2 semaines maintenant.
Il fait ses dents, donc il est grognon parfois, et il a des problèmes digestifs (désolée pour les détails!).
Ci-dessous le dialogue amusant qui a eu lieu entre sa maîtresse et moi, lorsque je suis venue le chercher à la crèche hier :
Maîtresse : “Lorsque je l’ai changé aujourd’hui son popo était acide”
Ségo : “Ah bon ? Parce que vous l’avez goûté ???”…
La Maîtresse, qui ne semblait pas réagir à ma remarque étrange et stupide : “Non, son popo sentait acide, ça veut dire qu’il fait ses dents…!”
Ah, ouf! J’avais peur de découvrir une nouvelle coutume étrange de Singapour!
Vous l’avez deviné, ce post est signé Ségolène…
I read your post 30 mins ago but I’m still laughing ! My colleague are worried about me..